Seleccione o idioma  /  Select language  /  PT | EN
01
1.1Qual é o seu cargo ou função na empresa?What is your role or job title at the company?
1.2Quantos condomínios têm a plataforma activa neste momento?How many condominiums currently have the platform active?
1.3Em média, quantas pessoas usam a plataforma dentro de cada condomínio?On average, how many people use the platform within each condominium?

Conte moradores activos, o síndico e os prestadores de serviços.

Include active residents, the building manager and service providers.

02
2.1Quando apresentam a plataforma a um potencial cliente, como é feito? (pode escolher mais de um)When presenting the platform to a potential client, how is it done? (you may choose more than one)
2.2Quais são as dúvidas ou receios mais comuns que os potenciais clientes têm antes de comprar?What are the most common doubts or concerns potential clients have before buying?

Ex: "A minha equipa vai conseguir usar?", "É muito complicado?", "E se tiver problemas técnicos?"

Ex: "Will my team manage to use it?", "Is it too complicated?", "What if there are technical problems?"

2.3Depois de ver a plataforma, o cliente fica com uma ideia clara do que vai receber? Ou só percebe mesmo depois de começar a usar?After seeing the platform, does the client have a clear idea of what they will get? Or do they only truly understand after they start using it?
2.4Existe alguma funcionalidade da plataforma que, quando mostrada, costuma impressionar mais e ajudar a fechar a venda?Is there any feature of the platform that, when shown, tends to impress clients the most and help close the sale?

Ex: o sistema de alarmes, a gestão de chamados, o painel do síndico, a app do morador…

Ex: the alarm system, ticket management, the manager's dashboard, the resident app…

03
3.1Depois de um cliente comprar, o que acontece a seguir? Como é feita a entrega e a configuração inicial?After a client purchases, what happens next? How is the delivery and initial setup done?
3.2O cliente recebe algum tipo de formação ou treino para aprender a usar a plataforma?Does the client receive any kind of training to learn how to use the platform?
3.3Normalmente, quanto tempo demora até o cliente começar a usar a plataforma de forma regular?Typically, how long does it take for the client to start using the platform regularly?
3.4Qual é a maior dificuldade que os clientes têm nos primeiros tempos?What is the biggest difficulty clients face in the early stages?

Ex: "Os moradores não sabem como abrir um chamado", "O síndico não percebe como aprovar os pedidos dos prestadores"…

Ex: "Residents don't know how to open a ticket", "The building manager doesn't understand how to approve service provider requests"…

3.5Nos primeiros 30 dias, com que frequência a vossa equipa contacta o cliente para saber como está a correr?In the first 30 days, how often does your team contact the client to check how things are going?
04
4.1Já teve clientes que deixaram de usar a plataforma ou que cancelaram o contrato?Have you had clients who stopped using the platform or cancelled their contract?
4.2Quando um cliente para de usar ou cancela, o que é que ele diz? Qual é a razão que dá?When a client stops using the platform or cancels, what do they say? What reason do they give?

Se se lembrar de alguma frase real que um cliente disse, escreva aqui — isso é muito valioso.

If you remember any real phrase a client said, write it here — that is very valuable.

4.3Na sua opinião, qual é o verdadeiro motivo pelo qual os clientes param de usar — mesmo que não o digam diretamente?In your opinion, what is the real reason clients stop using the platform — even if they don't say it directly?
4.4Em que altura é que os clientes costumam começar a mostrar sinais de que não estão satisfeitos?At what point do clients usually start showing signs that they are not satisfied?
4.5Existe algum sinal de aviso que costuma aparecer antes de um cliente abandonar? Algo que, olhando para trás, estava lá antes do problema maior?Is there any warning sign that usually appears before a client leaves? Something that, looking back, was there before the bigger problem?

Ex: pararam de abrir chamados, o síndico deixou de fazer login, passaram semanas sem qualquer actividade…

Ex: they stopped opening tickets, the building manager stopped logging in, weeks went by with no activity…

4.6Existe alguma parte da plataforma que, quando o cliente não usa, é quase sempre sinal de que as coisas não estão a correr bem?Is there any part of the platform that, when the client doesn't use it, is almost always a sign that things are not going well?

Ex: se os moradores não abrem chamados, se os prestadores evitam a app, se o síndico não aprova pedidos…

Ex: if residents don't open tickets, if service providers avoid the app, if the manager doesn't approve requests…

05
5.1Do lado dos moradores, o que é que eles têm mais dificuldade em fazer?On the residents' side, what do they have the most difficulty doing?

Ex: registar uma avaria, acompanhar o estado de um chamado, usar os alertas integrados…

Ex: reporting a fault, tracking the status of a ticket, using the integrated alarms…

5.2Do lado do síndico, quais são as partes da plataforma que ele usa menos ou acha mais complicadas?On the building manager's side, which parts of the platform do they use the least or find most complicated?

Ex: gerir prestadores, aprovar orçamentos, visualizar relatórios, acompanhar chamados em aberto…

Ex: managing service providers, approving budgets, viewing reports, tracking open tickets…

5.3Os prestadores de serviços conseguem usar a plataforma sem ajuda? Ou precisam sempre de apoio?Are service providers able to use the platform without help? Or do they always need support?
5.4Quais são as 3 perguntas que o vosso suporte recebe com mais frequência?What are the 3 questions your support team receives most often?
5.5Existe alguma funcionalidade útil que os clientes raramente descobrem ou usam por conta própria?Is there any useful feature that clients rarely discover or use on their own?

Funcionalidades que só são usadas quando alguém explica directamente ao cliente…

Features that are only used when someone explains them directly to the client…

06
6.1Pensando nos clientes que estão mais satisfeitos com a plataforma — o que é que eles têm em comum?Thinking about the clients who are most satisfied with the platform — what do they have in common?

Ex: têm um síndico muito activo, o condomínio é grande, fizeram formação completa no início…

Ex: they have a very active building manager, it's a large condominium, they did full training from the start…

6.2Existe um momento específico em que o cliente "percebe o valor" da plataforma e passa a usá-la com entusiasmo?Is there a specific moment when the client "realises the value" of the platform and starts using it enthusiastically?

Ex: quando resolvem o primeiro problema com um chamado, quando recebem o primeiro alerta automático integrado…

Ex: when they resolve the first problem via a ticket, when they receive the first automatic integrated alert…

6.3Os clientes satisfeitos costumam recomendar a plataforma a outros condomínios ou colegas?Do satisfied clients usually recommend the platform to other condominiums or colleagues?
6.4Algum cliente pediu uma funcionalidade que ainda não existe e que faria muita diferença para ele?Has any client requested a feature that doesn't exist yet that would make a big difference for them?
07
7.1Se pudesse melhorar apenas uma coisa na plataforma para que os clientes a usassem muito mais, o que seria?If you could only improve one thing in the platform so that clients use it much more, what would it be?
7.2Das opções abaixo, quais considera mais urgentes para melhorar os resultados? (escolha até 3)From the options below, which do you consider most urgent to improve results? (choose up to 3)
7.3De 1 a 5, como avalia a facilidade de uso da plataforma para alguém que nunca a usou antes?From 1 to 5, how do you rate the ease of use of the platform for someone who has never used it before?
Muito difícilVery difficult Muito fácilVery easy
7.4Há alguma coisa importante que não foi perguntada? Algo que ache que devemos saber sobre a experiência dos seus clientes?Is there anything important that was not asked? Something you think we should know about your clients' experience?

Obrigado pelo seu tempo e honestidadeThank you for your time and honesty

Com estas respostas conseguiremos construir um plano concreto e personalizado para o seu contexto.With these answers we will be able to build a concrete and personalised plan for your context.